суббота, 13 августа 2011 г.

О топонимах Востока



На примере региона Нуратау – усеченная версия

Самые распространенные в районе Нуратау это древне согдийский, форси, древнетюркский, арабский, монгольский, авестийский языки. Заметим, что топонимические данные, могут служить дополнительным источником по направлениям дорог и расположению торговой инфраструктуры. Здесь также уместно отметить, что топонимические сведения, дополняют информацию с нарративных источников, петроглифов и старых карт. Естественно, что эти источники необходимо использовать  очень осторожно, для реконструкции торговых направлений и путей. Эта методика, впервые была предложена В.И. Киреевым и Е.Б. Пругером (Kovalev, 1975), для определения мест древних горных рудников.

Например, название селения «Ромитан» (с др. согдийского) значит придорожная крепость, селение Чордара (с тюркского) означает караульная башня, селение «Ям» (с монгольского) почтовая станция (Karaev, 1991). Таким образом, зная что обозначают топо названия, и имея и топокарту, можно выделить на ней торговую инфраструктуру, и по ней определить направление торговых путей. Приблизительно зная, время существования того или иного языка в районе, можем определить и время появления, этого объекта. Затем используя  сведения из нарративных и семантических БД, можно локализовать этот пункт на ГИС карте. Набрав статистку, можно попробовать создать карту по реконструкции торговых путей и инфраструктуры

Применив историко-географический подход в ГИС, представленных в работах (Vladimirova and etc., 1993; Shulgina, 2002; Piatukh, 2004; Bartli and etc., 2004), мы преобразовали нарративно-семантические БД в ГИС тематические слои. Здесь уместно заметить, что применение именно этого подхода существенно расширяет возможности для исследований и «позволяет использовать практически любые сведения исторических источников, которые необходимо организовать пространственно» (Piatukh, 2004). ГИС тематические слои разделялись - вспомогательные и основные. Вспомогательный слой состоял из данных по историческому и современному административно-территориальному делению, гидрографии, населенным пунктам, горным ущельям, рельефу, Айдаро-Арнасайской озерной системы (ААОС) в период с 1982 по  2005 гг. Слой по ААОЗ был необходим, для того чтобы выяснить, какая часть древних дорог и их инфраструктуры, уже исчезла под водой. Всего вспомогательных слоев было 43. Основные слои состояли из пространственных данных по торговым путям, базарам, инфраструктуре обслуживающей торговые дороги, древним агроценозам, скоплением петроглифов, типам экономических центров,  топонимическим названиям. Всего было создано 80 основных слоев. Эти слои создали на основе нарративно-семантических БД и сведений с карт источников, в том числе и старых карт. Для составления ГИС слоев по торговым путям до ВШП, использовались литературные данные по археологии и исторической географии. Для составления карт ГИС вовремя и после ВШП, использовались современные, старые карты и археологические описания местностей. При исследованиях торговых дорог района Нуратау, стало понятным, что для прослеживания экономических связей,  необходимо иметь карту хотя бы приблизительных направлений маршрутов для всего Центрально Азиатского региона. Таким образом, используя ГИС, были составлены две итоговые тематические карты.  По реконструкции торговых путей и дорог ВШП, проходивших через район Нуратау в период до, вовремя и после ВШП; Перспективных мест для дальнейших историко-археологических исследований. А также ЦММ для показа уникальности района Нуратау, как регионально узлового торгово транзитного центра. ЦММ была построена в 2003 году, на основе топографической карты масштаба 1:500000 (1984 года), по району Нуратау, с использованием ГИС ПП МапИнфо Профессионал версия 6.0. с ГИС утилитой all2Point. На ЦММ наложили ГИС слой по реконструкции путей в районе Нуратау. Затем, провели исторический анализ, всей итоговой информации. Ведь ГИС это аналитический инструмент. ГИС описывает не только пространственное положение объектов, но и связи историко-географическо-экономических процессов, явлений, динамику их развития.

Например, в районе Нуратау, встречаются топонимические названия на нескольких языках:
  • Авестийском;
  • Древне согдийском;
  • Древне тюркском;
  • Форси;
  • Арабском;
  • Монгольском.

На географических картах Центрально Азиатского региона, можно иногда встретить названия окончаний таких как «Бакирли», «Охан», «Кон, Маъдан», «Конкан», «Гугирт», «Сурб», «Рохрави кон», «Раг», «Бакир», «Мискан» и т.д. И все они не такие простые как кажется на первый взгляд. К примеру, «Тошбакирли» - переводиться с тюркского как «Тош» - камень, а «Бакирли» - медный. «Охан» с форси – означает Железо. Как можно догадаться, что и все остальные названия имеют то или иное отношение к горному делу. Так «Кон, Маъдан» переводиться с форси как – рудник, залежь, «Конкан» - с форси, Рудокоп, «Гугирт» с форси - сера, «Сурб» - форси – свинец, «Рохрави кон» с форси - штольня, «Раг» - с форси – жила, «Бакир» - с древне тюркского – медь, «Мискан» с более современного тюркского – медный рудник. А такие топонимы как «Кургашинкан» с тюркского – Свинцовый рудник, «Кораёг» - тюркского – черное масло, нефть, «Аччиктош» с тюрского – квасцы, «Нукра, Сим» м форси – Серебро, «Фид-д-атун» с арабского – Серебро.

По топонимам можно также узнавать и об других элементах антропогенной инфраструктуры: «Кала, Хисор, истекхом, сангар» с форси – крепость, «Хароба» - форси – развалины, «Харабаи кушки кадими» с форси – развалины старого замка, «Ромитан» с древне согдийского – придорожная крепость (что интересно, около города Бухары, до сих пор существует населенный пункт с таким названием, а в период существования Шелкового Пути он был одним из ключевых узловых торгово-транзитных пунктов, от куда собирались и отправлялись караваны). «Тупу-тепе» с тюркского – бугор, холм (то есть существует вероятность что там есть либо развалины крепости, либо курган – что несомненно интересно с археологической точки зрения), «Карши» с тюркского -  крепость , причем сейчас такой город также существует, «Балик» с форси – город, «Катай» - печенегское – крепость, укрепление, «Катаг» чагатайское – крепость, «Хисн» арабское – форт, «Кар» - финно-волжское – город, укрепленное место, гнездо, «урда» - монгольское – ханская ставка, к примеру в Ташкенте до сих пор один из районов города, называется «Урда», здесь будет уместно, как мне кажется, сделать вставку, когда был на стажировке в Индии, у нас местный базарчик назывался «Хатти Баркала», что в переводе означал с хинди – место стоянки слонов. «Кот» (употребляется как приставка, например, Такот, Биркот, Коткала) с санскрита – крепость, «Сарай» с башкирского – дом, дворец, «Гар» с хинди – Замок, крепость, «Гархи» с тибетского – крепость, «Чордара» с тюркского – караульная крепость, примечательно что в южном Казахстане, до сих пор сохранилась Чардарьинская степь, современный населенный пункт Чарадара, Чардарьинское Водохранилище, как раз на месте развалин крепости Чардара (кстати, трансграничный регион с районом Нуратау, где проходил один из важных торгово-транзитных путей связывающих Иран через район Нуратау с Сибирью, Монголией и Китаем, эта дорога более известна под названием «Тохтамышева дорога»).

Иногда на просторах постсоветской Центральной Азии встречаются и греческие названия, как например, «Бурдагуй» что означает – гостиница.

Есть на этой территории и топонимы на санскрите, такие как например, «Аршан» - святая вода, минеральная вода, целебный источник, «Арасан» - целебный источник.

Не говоря уже и о чисто монгольских топонимах, таких как «Ём, ям, жом, джам» - почтовая станция, «Лайдах» - чистить колодец, «Сэр» - холм, гряда, «Толгой» - одинокий холм, сопка, вершина, «Богдо» - божественный, святой, свято чтимый, «Ула, ола» - гора, «Олом» - брод, «Кахланга» - ворота, «АмТамчи» - горная долинаЮ пядь, «Ар» - север, задняя, обратная сторона.

Есть и древнехорезмийские топонимы такие как «Яб» - малый канал и «Арна» - канал образованный рекой, как раз на картах 18-начала 20 века можно было увидеть солончак «Арна», который был образован как раз благодаря прорывам Сырдарьинской Воды и Реки Зарафшан. На еще более ранних картах (См. публикацию о картах на Прозе.Ру…) 17-18 века, этот район связывался с полу мифической рекой Кгессель. На современных географических картах (кстати входящий в район Нуратау) можно увидеть на месте солончака «Арна», рукотворную систему озер (1969 год) с названием «Айдаро-Арнасай». Что интересно на древне персидском «Ар» означает вода. А на казахском топоним «Айдар» переводится как конусообразный заметный холм, на котором обычно сложена куча камней. В период существования Шелкового Пути – место «Айдар» - носил солончак, который периодически заливала Сырдарьинская вода. Там было несколько ключевых караван-сараев, а также проходило несколько ключевых отрезков караванной дороги, не говоря о 2-3 святых мест.

В районе Нуратау порой встречаются весьма любопытные топонимы такие как например, «Тангри» на древне тюркском – значат Небесный, «Годай топты», «Гадай топмас» на тюркском – нищий найдет и нищий не найдет. И действительно эти населенные пункты находящиеся на южном склоне Нуратинского хребта, расположены так, что первый находиться в начале горного ущелья, а второй через три сая на запад, в верховье сая. И естественно до него добраться весьма сложно.

Есть и китайские названия, но они уже сосредоточены в регионе Тянь-Шаня (с кит. Небесные горы), например, топоним «Шуй» - вода, «Шан-шуй» - водопад, «Жи» - солнце, день, «Фэн» - ветер, «Юй» - дождь.

Кое-где в Центральной Азии есть и финно-угорские названия – «Ва» - вода.

В принципе так можно писать до бесконечности, изучать топонимы это очень весело, интересно, занятно, можно посвятить этой теме всю жизнь и узнать очень многое, но все узнать до конца не получиться. Но все равно это дико интересно, поэтому быть географом, который находиться на стыке многих наук, очень и очень здорово!

По ходу я разработал и создал Топонимический словарь на 14 языках по району Нуратау. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий